Selasa, 18 November 2014

ANALISIS KESALAHAN BERBAHASA TATARAN SEMANTIK PADA BLOG MAHASISWA



ANALISIS KESALAHAN BERBAHASA TATARAN SEMANTIK PADA BLOG MAHASISWA

Dalam kehidupan sehari-hari terkadang kita tidak sadar banyak terjadi penyimpangan dalam penggunaan bahasa yang berkaitan dengan makna yang tidak tepat. Kesalahan berbahsa tataran semantic dapat berkaitan dengan bahasa tulis maupun bahasa lisan, kesalahan berbahasa tataran semantik ini terjadinya penyimpangan makna.
Analisis kesalahan berbahasa pada blogger:
Nama :  Siti Maiyah
Npm  : 126210661
1.      Terdapat keslahan berbahasa pada pada penulisan Unsur pada kata:

Frase golongan ini terdiri dari unsur-unsur yang tidak setara. Untuk dapat membuktikannya frase ini tidak mungkin dapat dihubungkan dengan kata penghubung dan atau atau. Frase membangun, tahun depan, dana pembangunan, hari libur, tahunan ini merupakan unsur pusat (UP), yaitu unsure yang secara distribusional sama dengan seluruh frase dan secara semantic merupakan unsure yang penting, sedangkan unsur lainnya merupakan atribut (Atr).

2.      Analisis keslahan berbahasa tataran semantik pada kata Mantan dan Berkas sebenarnya memiliki pengertian yang sama,yaitu tidak berfungsi lagi. Kedua kata itu merupakan padanan kata ex dalam bahasa Inggris pengguaan kedua kata tersebut terkadag masih sering salah.
  

                        Frase Nominal
Koran Riau Pos 9 september  halaman 43
Pakaian (nominal)      bekas (atribut)
Jadi, frase nominalnya adalah Pakain bekas
Penulisan ini sudah tepat, tetapi terkadang kita seringmelakukan kesalahan dalam berbahasanya.
3.      Analisis kesalahan berbahasa adanya kesalahan pada penulisan pada kata Petrnak.

a.      Frase endosentrik yang koordinatif
Berikut ini contoh frase endosentrik pada koran Riau Pos 9 september 2014 halaman 35 dengan judul berita “ Jual Togel, Warga Tanjung Karang Diringkus”.
Pada paragraf kedua
Jual beli                       (jual dan beli)
Bukti uang                  (bukti dan uang)
Maju pesat                   (maju atau pesat)
Rekan sejawat             (rekan atau sejawat)
Petrnak sapi                 (petrnak dan sapi)


Tidak ada komentar:

Posting Komentar